JEL
JEL
A fiatalember egymagában (cô đơn) ült az autóbuszon.
Kitekintett (nhìn ra ngoài) az ablakon.
Alig (hầu như không) múlt húsz éves,
csinos, finom arcvonású (tính năng tốt trên khuôn mặt) fiú volt. Egy nő ült le
a mellette lévő ülésre. Miután kicsit kedvesen elbeszélgettek a meleg
tavaszias időről, a fiú váratlanul (bất ngờ) így
szólt:
- Két évig börtönben voltam. Ezen a héten
szabadultam, éppen úton vagyok hazafelé. Áradt (khô) a szó belőle, miközben
mesélte, hogy egy szegény, de becsületes (trung thực) családban nőtt fel, és az
amit elkövetett (cam kết) mekkora (những gì) szégyent (xấu hổ) és fájdalmat
okozott szeretteinek, akiktől a két év alatt semmi hírt nem kapott. Tudta, hogy
szülei túl szegények ahhoz, hogy vállalják (thực hiện) az utat és meglátogassák
őt a börtönben, és azt is tudta, hogy túl tudatlannak (không biết gì) érzik
magukat ahhoz, hogy leveleket írjanak neki.
Mivel választ nem kapott, ő sem írt nekik többet.
Szabadulása előtt három héttel tett egy utolsó,
reménytelen (vô vọng) próbálkozást (nỗ lực), hogy kapcsolatba lépjen velük.
Bocsánatukért könyörgött (cầu xin), amiért csalódást (thất vọng) okozott nekik.
Miután kiengedték, felszállt az első
buszra, ami éppen a házuk előtt halad el (qua), ott ahol felnevelkedett (lớn
lên), és ahol még most is élnek szülei. Szüleinek megírta, hogy megbocsátásuk
jeléül (như một dấu hiệu) egy jelet kér tőlük. Olyan jelet, amit jól lát az
autóbuszból: ha még visszafogadnák őt, kössenek (buộc, cột) egy fehér szalagot
a kert almafájára. Ha ezt a jelet nem látja, nem száll le az autóbuszról, és
örökre távozni fog életükből. Az úti célhoz (mục tiêu) közeledve a fiút egyre
nagyobb nyugtalanság töltötte el. Nem mert (dám) az ablakon kinézni. Biztos
volt benne, hogy az almafán nem fogja meglátni a szalagot. Útitársa (bạn đồng
hành), végighallgatta történetét, majd udvariasan megkérte a fiút:
- Cseréljünk helyet. Majd én figyelek az ablakból.
Éppen csak néhány ház előtt haladt el az autóbusz, amikor a nő meglátta az
almafát.
Könnyeivel küszködve, érintette meg a fiatalember
vállát:
- Nézze! Nézze! Az egész fát szalagok
borítják.
Hányan lesik a te almafádat, keresik a megbocsájtás
kis jelét rajta?
Ne halogasd (trì hoãn), menj és tűzd ki rá!!
Szeretettel,Böjte Csaba t.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét